2014年06月25日

<ブラジルW杯>恩師が語る青山の今後 (W杯青山選手に岡山から声援/青山選手の家族、奮闘ねぎらう) MF青山敏弘選手

<ブラジルW杯>恩師が語る青山、本田、岡崎、香川の今後

「サムライブルー ブルーの「山」を 青山を」  先発来たー!予想通り!しかし、・・・。

初出場したMF青山敏弘選手(28)の母校・作陽高(岡山県津山市)の野村雅之サッカー部監督(47)は「やっと出してもらえた。相手の裏へのパスなど、作陽当時からの青山らしさが出ていた」と話した。岡山県倉敷市立連島中で学級担任だった山根敬仁・同市立東中教頭(54)は「ピッチに立つ姿を見て涙が出そうだった。所属チームに経験を持ち帰ってほしい」と期待した。

Such as the path to the back of. Partner with me out at last ", Sakuhi at that time (47) Nomura Masayuki soccer coach (Tsuyama City, Okayama Prefecture) alma mater, Sakuhi height (28) MF Aoyama Toshihiro player was first appearance I was talking about the likelihood of Aoyama from is "had come out. (54) was expected to "want to bring back the experience. Team tears seemed out by looking at the figure which stood on the pitch," Yamane TakashiHitoshi, the Municipal Higashinaka assistant principal was a classroom teacher in Kurashiki, Okayama Prefecture stand Tsurajima in .
//////
● Japan 1-4 Columbia ○ (1 primary League Group C, the 24th-Cuiaba)

Primary league defeat of the Japanese national was decided World Cup football (W Cup) Brazil tournament.

The morale-boosting to "everyone, characteristic has come out (65) Kuroda Kazuo (Kazuo) - Japan Football Association Asia contribution business coach who coached two high Takigawa in (Kobe) FW Shinji Okazaki one player score (28) I Negira~tsu and "was shot was. You're going to e-mail "The results will follow if I repeat the effort towards the next pass point. This time" he said.

Free kick good at was a misfire is (28) FW Keisuke Honda player, but Osaka Settsu City Board of Education consultant, Tanaka Akihiro's (62) had said many times that it "accept" results "after the game with former teacher . and says, "I think it means to accept a position in the world of team and his or her means trying towards four years later, it was believed the catch-up with" because it is a child that is not finished in this state ".

Were instructed to elementary school in the local-Kobe (25) FW Shinji Kagawa players planted aggressively in front of the goal Oki Hiroyuki (43) evaluated as "was the best in three games." Was Negira~tsu to be "I want to tell a" Thank you. "Figure of Shinji tried hard to the end gives us dreams to children."

Such as the path to the back of. Partner with me out at last ", Sakuhi at that time (47) Nomura Masayuki soccer coach (Tsuyama City, Okayama Prefecture) alma mater, Sakuhi height (28) MF Aoyama Toshihiro player was first appearance I was talking about the likelihood of Aoyama from is "had come out. (54) was expected to "want to bring back the experience. Team tears seemed out by looking at the figure which stood on the pitch," Yamane TakashiHitoshi, the Municipal Higashinaka assistant principal was a classroom teacher in Kurashiki, Okayama Prefecture stand Tsurajima in .
//////
 ●日本1-4コロンビア○(1次リーグC組、24日・クイアバ)

 サッカーのワールドカップ(W杯)ブラジル大会で日本代表の1次リーグ敗退が決まった。

 1得点のFW岡崎慎司選手(28)を滝川二高(神戸市)で指導した黒田和生(かずお)・日本サッカー協会アジア貢献事業コーチ(65)は「みんなを奮い立たせるような、持ち味が出たシュートだった」とねぎらった。「今回は通過点。次に向けて努力を重ねれば結果はついてくる」とメールするつもりだ。

 FW本田圭佑選手(28)は得意のフリーキックが不発だったが、恩師で大阪府摂津市教委相談員、田中章博さん(62)は「試合後に『結果を受け入れる』と何度も言っていた。自分やチームの世界での位置を受け入れ、4年後に向けて頑張るという意味だと思う」と言い、「このままでは終われない子ですから」と巻き返しを信じた。

 ゴール前で積極的に仕掛けたFW香川真司選手(25)を地元・神戸市で小学生時代に指導した大木宏之さん(43)は、「3試合で一番良かった」と評価。「最後まで頑張った真司の姿が子どもたちに夢を与えてくれる。『ありがとう』と伝えたい」とねぎらった。

 初出場したMF青山敏弘選手(28)の母校・作陽高(岡山県津山市)の野村雅之サッカー部監督(47)は「やっと出してもらえた。相手の裏へのパスなど、作陽当時からの青山らしさが出ていた」と話した。岡山県倉敷市立連島中で学級担任だった山根敬仁・同市立東中教頭(54)は「ピッチに立つ姿を見て涙が出そうだった。所属チームに経験を持ち帰ってほしい」と期待した。
//////
W杯青山選手に岡山から声援

//////
The cheering from Okayama to W Cup Aoyama player

Columbia against the 25th that was committed last hope to the primary league breakthrough of (W Cup) Brazil World Cup tournament of soccer. Was also struggling (28) MF Toshihiro Aoyama players stood in the pitch of the W Cup for the first time as Okayama Prefecture's, but I succumbed to the front of the giants of South America. Supporters who in the prefecture to believe in "miracle", and mustard in a voice spectator event. The praise good fight, even while dropping the shoulders score, sending the Yale toward the "four years later".
Alma mater, Sakuhi High School in Aoyama players about 100 people from football staff was watching TV in the dining room at (Tsuyama Yaide), "Aoyama" call was sounded from the game before the start. The "I want to look at the vertical path of Aoyama player" male member of the third grade (17). Nodded "Soccer calm like he is made of," said (47) Masayuki Nomura director.
Voltage is there an increase in the first half just before the end. And detonated the joy with Shinji Okazaki players and decide the game-tying goal, and hit the megaphone of blue.
It's Japan no choice but to win in the knockout stages, but Aoyama players take turns in the middle of the second half. Team also lost three points then, the finale of chagrin. Male member of the first year (15) was Negira~tsu the uniform number 14 "ended in disappointing results, but are proud of. Sakuhi-daka that was good seen the brave figure of Aoyama players" he said.
Sports bar in Okayama city north district Saiwaicho that about 550 young people from which wore the uniform of the Samurai Blue has filled the floor. It is wrapped in a sigh of Pepper and scream "Oh" whistle announcing the defeat of Japan is sound, there is also a figure of a woman sobbing.
The "impossible. But players who had run to the end was cool" is (23) Employee of Asakuchi you toward the large screen of 100 inches, was cheer in the front row. Said, "as well. 4 years after that let hot local, play Aoyama players want to play an active part with a new star," said (25) Employee of Okayama cheered and three colleagues in attendance before were.
//////
W杯青山選手に岡山から声援

サッカーのワールドカップ(W杯)ブラジル大会の1次リーグ突破へ最後の望みを託した25日のコロンビア戦。岡山県出身者として初めてW杯のピッチに立ったMF青山敏弘選手(28)も奮闘したが、南米の強豪の前に屈した。「奇跡」を信じ、観戦イベントで声をからした県内のサポーターたち。がっくりと肩を落としながらも健闘をたたえ、“4年後”に向けてエールを送った。
 サッカー部員ら約100人が食堂でテレビ観戦した青山選手の母校・作陽高校(津山市八出)では、試合開始前から「アオヤマ」コールが響いた。「青山選手の縦パスを見たい」と3年生の男子部員(17)。野村雅之監督(47)は「彼らしい落ち着いたサッカーができている」とうなずいた。
 ボルテージが上がったのは前半終了間際。岡崎慎司選手が同点ゴールを決めると、青色のメガホンをたたくなどして喜びを爆発させた。
 決勝トーナメント進出には勝つしかない日本だが、青山選手は後半途中で交代。チームもその後3点を失い、無念の幕切れに。1年生の男子部員(15)は「残念な結果に終わったが、青山選手の勇姿を見られて良かった。作陽高の誇りです」と背番号14をねぎらった。
 サムライブルーのユニホームをまとった若者ら約550人がフロアを埋めた岡山市北区幸町のスポーツバー。日本の敗退を告げるホイッスルが鳴ると「あ~」と悲鳴交じりのため息に包まれ、すすり泣く女性の姿もあった。
 100インチの大型スクリーンに向かい、最前列で応援した浅口市の会社員(23)は「ありえない。でも最後まで走りきった選手たちは格好良かった」。出社前に同僚3人と声援を送った岡山市の会社員(25)は「青山選手のプレーは地元を熱くさせてくれた。4年後も、新たなスターとともに活躍してほしい」と言った。
//////
青山選手の家族、奮闘ねぎらう
//////
Aoyama family of players, Negirau struggle

MF Toshihiro Aoyama players from Kurashiki (28) = J1 Hiroshima, Sakuhi high and out = took the stage for the W Cup at last. I show a characteristic snatched the starting lineup in the first three races, and frame pitches well the path as the starting point of the attack. Their families watched proudly figure you dream come true, vibrant on the pitch.
With about 10 people his friends and family gathered in the home of the wife of Okayama, AniHiroshi-daka's Aoyama player (32), was watching TV in the uniform appearance of the Japanese national uniform number 14 that his brother went.
Beginning was the expression of tension, but supported by the applause every time Aoyama players touch the ball. I leaned forward and "! Came" or vertical path of flavor, in a scene that was shot from just before the end of the first half.
Aoyama players take turns in the second half unfortunately, Japan Cup. I still can only "which, I was watching while pounding. I think in W Cup for the first time, that it was able to play as usual awesome. Known only to those who stood in the pitch if you came back, I felt in the skin was Negira~tsu added, "want to hear that.
Reiko's mother and (59) father of Mr. Yoshihiro Aoyama player (60), cheered through the television at home in Kurashiki Tsurajimachuo. Yoshihiro, who after the game, according to the interview it "I should Katere to starter, but is mixed feelings." The good Aoyama players and appeared to have tears in eyes slightly, "I think that it can not be helped himself the most frustration."
Ivory Coast game, against Greece cheer on a local family of four. In Ito~u of camp, and show that the group efforts entrusted from Kurashiki Municipal Tsurajima Nishiura (life insurance) elementary school children of his alma mater, Aoyama player that is written as "! Thank you" joy, along with the sign. "I did not lead to. Victory that was the play aggressive facing before aiming at the goal, but do not was able to express in pitch a feeling of gratitude to those who supported me," Yoshihiro's and praised.
//////
青山選手の家族、奮闘ねぎらう

倉敷市出身のMF青山敏弘選手(28)=J1広島、作陽高出=がついにW杯の舞台に立った。3戦目にして先発出場を射止め、攻撃の起点としてパスを配球するなど持ち味を発揮。家族らは夢をかなえ、ピッチで躍動する姿を誇らしげに見守った。
 青山選手の兄裕高さん(32)は、岡山市の妻の実家に集まった家族や友人ら約10人とともに、弟の背番号14が入った日本代表のユニホーム姿でテレビ観戦した。
 序盤は緊張した表情だったが、青山選手がボールに触る度に大きな拍手で後押し。持ち味の縦パスや、前半終了間際にシュートを放ったシーンでは「来た!」と身を乗り出した。
 残念ながら青山選手は後半に交代し、日本も敗退。それでも「どれだけできるか、ドキドキしながら見ていた。初めてのW杯でも、いつも通りのプレーができたことはすごいと思う。帰ってきたらピッチに立った者にしか分からない、肌で感じたことを聞いてみたい」とねぎらった。
 青山選手の父佳裕さん(59)と母礼子さん(60)は、倉敷市連島中央の自宅でテレビを通じて声援を送った。試合終了後、取材に応じた佳裕さんは「先発して勝てればよかったが、複雑な気持ちです」。青山選手は目にうっすら涙を浮かべていたように見えたといい、「本人が一番悔しくてしょうがないと思います」。
 コートジボワール戦、ギリシャ戦は家族4人で現地で応援。キャンプ地のイトゥで、母校の倉敷市立連島西浦(せいほ)小学校児童から預かった寄せ書きを見せると、青山選手は喜び、サインとともに「ありがとう!!」と書き込んだという。佳裕さんは「ゴールを目指して前を向く積極的なプレーをしていた。勝利にはつながらなかったが、支えてくれた人への感謝の思いをピッチで表現できたのではないか」とたたえた。
//////
対コロンビア戦、初出場青山選手に大声援 母校の岡山・作陽高校

//////
The Okayama Sakuhi high school alma mater of the crowd behind versus Columbia game, the first appearance Aoyama player


Soccer World Cup (W Cup) Brazilian tournament, the 25th that Japan challenged the Columbia game, in Japan representative alma mater (28) = Sanfrecce = Toshihiro Aoyama players from Kurashiki, Sakuhi in high school (Tsuyama), about 100 people football staff gathered in the school cafeteria, I sent a hot cheer to the majestic figure of seniors from the early morning.

On this day, Aoyama players starting lineup. Only there was no turn the two games so far, cheers occurs winding "Aoyama! Aoyama!" Said staff from et al been waiting for the contestants, dining room wrapped in hot air.

Big sigh leaked when it is opened the scoring first half, in the PK, but the great play of Aoyama players continues, Shinji Okazaki players and determine the equalizer just before the end of the first half, and a burst of joy, excitement reached fever pitch.

17 minutes into the second half, the players take turns Aoyama Yamaguchi firefly player. To give a chance, but Japan was defeated in 1-4 deprived of additional points.

Sakamoto, Naoya's three years (17) had her eyes shining "play aggressive Aoyama seniors are seen by the many. Momentum was good is a senior that can be. Respected stack of effort" he said.

(47) was Negira~tsu "quality of Aoyama was out, etc. make the flow of the game in play drastic. I want to call out to the" Na I wanted out more "" Nomura Masayuki director of soccer that led the Aoyama player .

//////
対コロンビア戦、初出場青山選手に大声援 母校の岡山・作陽高校


サッカーワールドカップ(W杯)ブラジル大会で、日本がコロンビア戦に挑んだ25日、日本代表で倉敷市出身の青山敏弘選手(28)=サンフレッチェ広島=の母校、作陽高校(津山市)では、サッカー部員約100人が同校食堂に集まり、早朝から先輩の雄姿に熱い声援を送った。

 この日、青山選手は先発出場。これまでの2試合は出番がなかっただけに、出場を待ち望んでいた部員らからは「青山!!青山!!」と大歓声が巻き起こり、食堂は熱気に包まれた。

 前半、PKで先制されると大きなため息が漏れたが、青山選手の好プレーが続き、前半終了間際に岡崎慎司選手が同点ゴールを決めると、喜びを爆発させ、熱気は最高潮に達した。

 青山選手は後半17分、山口蛍選手と交代。日本はチャンスを得たが追加点を奪われ、1-4で敗れた。

 3年の坂本尚也さん(17)は「青山先輩の積極的なプレーが見れて、良かった。運動量の多さは努力の積み重ね。尊敬できる先輩です」と目を輝かせていた。

 青山選手を指導したサッカー部の野村雅之監督(47)は「思い切ったプレーでゲームの流れをつくるなど青山らしさが出ていた。『もっと出たかったよな』と声をかけてやりたい」とねぎらった。
//////

岡山OPA9月閉店/岡山大がバカロレア入試/パスポート早期発給

岡山OPA9月閉店

//////
Okayama OPA9 Mon closed

The 24th, I found that the "Okayama OPA (OPA)" (Okayama city north district Honcho) is closed also in late September commercial premises of JR Okayama Station near Tokyo operated distribution large and Daiei. In addition to sales have been sluggish in the competition from surrounding facilities, a large shopping center (SC) "Aeon Mall Okayama" has opened in the neighborhood in November. It is determined that it is not expected to be business recovery.
The tenants on the fourth floor above ground from the first floor of the basement (2 floors above ground 9 basement) commercial and office building Tenmaya (same table Town), which is owned by the OPA Okayama, sales floor area of ​​about 3,000 square meters. Wholly-owned subsidiary of Daiei "OPA" (Tokyo) is operated by tenants of 38 clothing, general merchandise, such as CD store to enter.
1966, opened as Daiei Okayama Ekimae super. The business format conversion of fashion professional "ZAP" in 1985, was changed to the current shop name due to the large-scale renovation of '94. Had sales of about 2.8 billion yen in fiscal 2006 peak, but fell to about 14 billion yen in 2001.
I was told the policy of closing at least 24 days to employees and tenants. Tenmaya proceed to attract tenants successor in office or commercial premises.
August 13, Daiei became a subsidiary of the ions. Ion group closed in May of Okayama near OPA "Okayama Vivre" is also (same Saiwaicho). It is considering in the direction of re-development as a commercial facility the site, there is a possibility that part of Okayama OPA tenant moves.
Person in charge of the OPA has been "struck a variety of hand and refurbished, but full of shame I think the only facility that has been popular for many years in. City center that has not been subjected to stem the downturn" he said.
//////
岡山OPA9月閉店

流通大手・ダイエー(東京)が運営するJR岡山駅近くの商業施設「岡山OPA(オーパ)」(岡山市北区本町)が9月下旬にも閉店することが24日、分かった。周辺施設との競争激化で売り上げが低迷しているのに加え、11月には近隣に大型ショッピングセンター(SC)「イオンモール岡山」が開業。業績回復が見込めないと判断した。
 岡山OPAは、天満屋(同表町)が所有する商業・オフィスビル(地上9階地下2階)の地下1階から地上4階に入居し、売り場面積は約3千平方メートル。ダイエーの100%子会社「OPA」(東京)が運営し、衣料品、雑貨、CD店など38のテナントが入る。
 1966年、スーパーのダイエー岡山駅前店として開業。85年にファッション専門の「ZAP」に業態転換し、94年の大規模改装に伴い現店名に変更。ピークの2006年度は約28億円の売り上げがあったが、13年度には約14億円にまで落ち込んだ。
 テナントや従業員には24日までに閉店の方針を伝えた。天満屋は商業施設かオフィスで後継テナントの誘致を進める。
 ダイエーは13年8月、イオンの子会社になった。イオングループは岡山OPA近くの「岡山ビブレ」(同幸町)も5月に閉店。跡地を商業施設として再開発する方向で検討しており、岡山OPAの一部テナントが移る可能性もある。
 OPAの担当者は「改装などさまざまな手を打ったが、低迷に歯止めをかけられなかった。市中心部で長年親しまれてきた施設だけに残念な思いでいっぱい」としている。
//////
岡山大がバカロレア入試 27年度から全学部学科に導入へ

//////
Okayama is to introduce to all undergraduate departments from 27 in fiscal Baccalaureate entrance exam


The 24th, Okayama (Okayama) announced from 27 fiscal year, to be introduced into all undergraduate department admissions that target students who have acquired the "International Baccalaureate (IB)" eligible for admission to a university in Japan and overseas. As it gives eligible for admission only document screening, and that nation's first attempt at national universities.

All of our departure from the entrance examination of knowledge overemphasis type memorization center of conventional, admissions to IB acquirer was decided to introduced as admissions of problem-solving with an emphasis on ideas and thought process university. IB education program, aims to train people with excellent communication skills, such as people and with excellent international sense, consistent with reform plan of the university.

Some introduced in the science and engineering departments from 24 in fiscal already. The first year to recruit people slightly all departments. Kiyoshi Morita, president of the university said, "Of the children of Japanese expatriates, to open its doors to people to wish to go to college in Japan studied at IB schools" he said.

He studied education programs, such as International School (Headquarters Switzerland)-approved International Baccalaureate, IB is given a university entrance qualification if they pass the final test. Many universities are utilizing to such acceptance in each country.
//////
岡山大がバカロレア入試 27年度から全学部学科に導入へ

岡山大(岡山市)は24日、国内外の大学への入学資格「国際バカロレア(IB)」を取得した学生を対象にした入試を平成27年度から、全学部学科に導入すると発表した。書類選考のみで入学資格を与えるもので、国立大では全国初の試みという。

 同大は従来の暗記中心で知識偏重型の入試から脱却を図っており、IB取得者への入試は思考プロセスや発想を重視した課題解決型の入試として導入に踏み切った。IB教育プログラムは、国際感覚にすぐれた人やコミュニケーション能力などに優れた人の育成を目指しており、同大の改革プランと合致した。

 すでに24年度から理工系学部で一部導入。初年度はすべての学部で若干人を募集する。同大の森田潔学長は「海外駐在の日本人子弟のうち、IB校で学び日本の大学に進学を希望するに人に門戸を開きたい」と話した。

 IBは、国際バカロレア機構(本部・スイス)が認定したインターナショナルスクールなどで教育プログラムを学び、最終試験を合格すれば大学入学資格が与えられる。各国で多くの大学が合格判定などに活用している。
//////
パスポート早期発給に問い合わせ相次ぐ 企業など高い関心 岡山

//////
High interest Okayama organizations that successive contact the passport issuing early

Query is one after another from companies such as Ken start from next month in the "early passport issuance system."

It is necessary to add 6,000 yen fee was (10 years lifetime) 10 006 one thousand yen conventional, but there is a faster up to five days is of great interest to organizations that use is expected in the overseas employee travel . The introduction of the second nationwide next to Hiroshima. Accepted only window of the International Affairs Division of the prefecture (Okayama city north district) Okayama International Center.

Same division query (electro) 086.256.1000.
//////
パスポート早期発給に問い合わせ相次ぐ 企業など高い関心 岡山

来月から県が始める「パスポート早期発給制度」に企業などから問い合わせが相次いでいる。

 従来1万6千円(有効期間10年)だった手数料に6千円の追加が必要だが、最大5日早くなるとあって、従業員の海外出張などで利用が見込まれる企業などに関心が高い。広島県に次いで全国2番目の導入。受け付けは岡山国際交流センター(岡山市北区)の県国際課の窓口のみ。

 問い合わせは同課(電)086・256・1000。
//////
posted by 岡山パワーズ(okayama_powers)  at 07:29| Comment(0) | 岡山OPA9月閉店/岡山大がバカロレア入試/パスポート早期発給 | 更新情報をチェックする

2014年06月24日

本能寺の変に新資料 林原美術館(岡山市北区) 歴史的な発見!

本能寺の変に新資料 林原美術館(岡山市北区) 歴史的な発見!


本能寺の変に新資料 光秀側に長宗我部“嘆願” 「四国攻め回避」説を補強
//////
Reinforcement Chosokabe "plea" to "Shikoku Trombone avoidance" theory to new material Mitsuhide funny side of Hon'noji

Akechi Mitsuhide was struck Oda Nobunaga of the lord for "Honnoji Incident", "(stone pond) Ishitani house document" in that (Okayama city north district) to holdings Hayashibara Museum of Tosa (breast Gabb Motochika length (butterfly the 23rd, that there was a letter that distress in Shikoku Trombone YoChika) is addressed to the confidant of Mitsuhide also Sokabe revealed.

Theories factors of strange, but it's likely to call a big controversy as historical records that indicate the possibility of the uprising for Mitsuhide you have respected the relationship between Chosokabe to avoid the Shikoku Trombone.

Ishitani house documents, 47 copies of Volume 3, which is constituted by a letter of father and son (when more) military commander, Ishitani Mitsumasa-Yoriyukitatsu Mino Countries (Gifu), with a focus on Tensho year. Joint research Okayama Prefectural Museum and the museum of (Okayama city north district), the original parent was addressed entourage of Mitsuhide, Saito Toshimitsu (Toshimitsu) 21 date in May 1582 just before the Honnoji Incident letter is found.

Motochika at the time of developing a unified Shikoku. But Nobunaga converted the friendly relations of the original mainly because reconciliation with Osakahonganji is established, you have requested to withdraw from the occupied territories of Tosa non Chosokabe side.

While I found this time, the 11 date letter January, representing about 5 months before Honnoji Incident of June 2, it would be for Chosokabe family and to follow "request, and Toshimitsu even Mitsuhide based parent advice that it "is committed.

Motochika the reply to be "I want to tell Nobunaga-dono that it has retreated from the castle of various countries Awa center" and dated 21 May contrast. It was found for the first time that it was trying to avoid the crash by following the life Nobunaga.

Other factors that could cause operating and financial Honnoji Incident, a "grudge (grudge) theory" and the beginning Mitsuhide is aimed at taking the world "ambition theory," but, Mitsuhide has been trying to avoid the barrage of Shikoku Nobunaga This discovery Although intended to reinforce to the "Shikoku theory", it is likely to affect the future of controversy.

Garden pond Hideki Division Chief Curator of the museum is said, "Shikoku theory was about 50 points in this discovery goes to 80 points, was ahead of the pack compared to other theory" he said.
//////
本能寺の変に新資料 光秀側に長宗我部“嘆願” 「四国攻め回避」説を補強

明智光秀が主君の織田信長を討った「本能寺の変」について、林原美術館(岡山市北区)が所蔵する「石谷家(いしがいけ)文書」に土佐の長(宗我部元親(ちょうそかべもよちか)が光秀の腹心に宛てて四国攻めに苦悩する書状があったことが23日、明らかになった。

 変の要因には諸説あるが、長宗我部との関係を重んじた光秀が四国攻めを回避するため決起した可能性を示す史料として大きな論議を呼びそうだ。

 石谷家文書は、美濃国(岐阜県)の武将・石谷光政・頼辰(よりとき)父子の書状などで構成され、天正年間を中心とした3巻47通。同美術館と岡山県立博物館(岡山市北区)の共同研究で、本能寺の変直前の天正10(1582)年5月21日付で元親が光秀の側近、斎藤利三(としみつ)に宛てた書状が見つかった。

 当時の元親は四国統一の途上。ところが大坂本願寺との和睦が成立したことなどから信長は当初の友好関係を転換し、長宗我部側に土佐以外の占領地からの撤退を要求していた。

 今回発見されたうち、6月2日の本能寺の変の約5カ月前にあたる1月11日付書状では、利三が元親に「要求に従うのが長宗我部家のためになるし、光秀も努力している」と助言。

 これに対し元親は5月21日付で「阿波国中心部の諸城からは退いたことを信長殿に伝えてほしい」と返答。信長の命に従うことで激突を避けようとしていたことが初めて分かった。

 本能寺の変の要因については、光秀が天下取りを目指した「野望説」をはじめ「怨恨(えんこん)説」などがあるが、今回の発見は光秀が信長の四国攻めを回避しようとしたとする「四国説」を補強するものといえ、今後の論争に影響を与えそうだ。

 同博物館の内池英樹学芸課主幹は「この発見で50点程度だった四国説が80点までになり、他説に比べ一歩抜きんでた」と話している。
//////
posted by 岡山パワーズ(okayama_powers)  at 07:07| Comment(0) | 本能寺の変に新資料 林原美術館(岡山市北区) 歴史的な発見! | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。