2014年11月27日

<2014衆院選>「逆風」と自民引き締め /岡山 3区 民主3万票どこへ 次世代、若者へ浸透課題 /岡山

<2014衆院選>「逆風」と自民引き締め /岡山
<2014衆院選>3区 民主3万票どこへ 次世代、若者へ浸透課題 /岡山
NHKニュース 政治
Powered by RSSリスティング


産経新聞 選挙
Powered by RSSリスティング

読売新聞 選挙
Powered by RSSリスティング

政治 - 朝日新聞デジタル
Powered by RSSリスティング

毎日新聞 - ニュース速報(総合)
Powered by RSSリスティング


毎日新聞 選挙
Powered by RSSリスティング


政治:速報 東京新聞
Powered by RSSリスティング


日本経済新聞 - Google News
Powered by RSSリスティング


岡山 選挙
Powered by RSSリスティング


NHK 解説委員
Powered by RSSリスティング


/////
<2014 election> and "headwinds" LDP tightening / Okayama


House of Representatives election December 2 notice, is Tokaihyo 14 days. Prefecture 14 people in 5 electoral district (25, 2009) is showing signs of candidacy. Transformed from the last election that come around the regime recapture, this time saw off the fielded a certified candidate in the Democratic Party is 1, 3, 5 wards. Starting with the two wards that have the same lineup as the previous election is expected, I explored the composition of each constituency.

◆ 2 wards

◇ Democratic, to Union intensive support

2 district, the former of the Liberal Democratic Party and Democratic, Communist rookie involving composition. Lineup that is expected is the same as the previous election of 2012. The last time the first elected, and Ikioizuku LDP before job as "to appeal a two-year track record", "the victory of a small constituency," said Ikigomu Democratic former, the communist newcomer to appeal to the "stop the Abe administration" challenge.

"It is not written Agra 2 years of experience, I would like to have a new power." Liberal Democratic former of Takashi Yamashita (49) 23 days in the street speech in Naka Ward, was lifted up the voice. Before the bicycle and pedestrian Once release the microphone from the mouth and through, to lower the head and "Hello", "We apologize inconvenience". Mr. Yamashita was tightening the expression that "you have heard a lot of voices against the dissolution. This election is I think headwinds".

Mr. Yamashita in the previous election, the House of Representatives and first elected as LDP prefectural chapter's first public offering candidate in the election. Elected after the return to the local every weekend, for example, to report the performance of lawmakers to open the mini-rally, we have shortened the distance between the supporters. Also a strong resemble that ruling party advantage is this time, camp officials do not stay sharp as the "second time of election exit cares of loose".

Keisuke Mr. Tsumura democratic former (43), served four terms in '11 from 2003. Last time lost 24,488 votes to Mr. Yamashita, revival elected by proportional representation. Was the office opening in Naka-ku on the 24th, "(to increase the seats of opposition) to regain the parliament with tension" before the supporters were loaded with a force.

Tsumura said, "Democrats are now, have not been to the other party as a party to the voters. Expectations also do not feel even criticism" and strictly look at the situation. Union to support the democratic, the two district official candidate of the Democratic stand, plans to Crossed support system to concentrate on the 4th district. Officials of the Union to speak with "It is nice to be able to focus the number of people. Although it is inferior for now, there is a possibility to win depending on future initiatives."

Element Inoue Communist rookie (67) Following the second run for the last time. Tamano City Council has the experience, who served five terms 20 years, I have begun a soapbox to center the city. "I put a stop the consumption tax increase, to come up with economic policies to protect the lives of people," said the appeal.

◆ The Okayama District 2, the expected lineup

Yamashita Takashi 49 lawyers (1) self-before

Keisuke Tsumura 43 [original] Cabinet Parliamentary Secretary (4) people before

Inoue element 67 party district officers both New

In order from left, name, age, occupation, title, winning number, party name, and the distinction between former-Genshoku-rookie
/////
<2014衆院選>「逆風」と自民引き締め /岡山


衆院選は12月2日公示、14日に投開票される。県内は5選挙区に14人(25日現在)が立候補の動きを見せている。政権奪還を巡った前回選から一変、今回は民主党が1、3、5区で公認候補の擁立を見送った。前回選と同じ顔ぶれが予想される2区を皮切りに、各選挙区の構図を探った。

 ◆2区

 ◇民主、連合が集中支援へ

 2区は、自民と民主の前職に、共産新人が絡む構図。予想される顔ぶれは2012年の前回選挙と同じだ。前回初当選し、「2年間の実績をアピールする」と勢いづく自民前職と、「小選挙区での勝利を」と意気込む民主前職、「安倍政権を止める」と訴える共産新人が挑む。

 「2年の実績にあぐらをかかず、新しい力をいただきたい」。自民前職の山下貴司氏(49)は23日、中区での街頭演説で、声を張り上げた。前を自転車や歩行者が通るといったん口からマイクを離し、「こんにちは」「ご迷惑おかけします」と頭を下げる。山下氏は「解散に反対する声をたくさん聞いている。今回の選挙は逆風だと思っている」と表情を引き締めた。

 山下氏は前回選で、衆院選では自民党県連初の公募候補者として初当選。当選後は週末ごとに地元に戻り、ミニ集会を開いて議員立法の実績を報告するなど、支援者との距離を縮めてきた。今回も与党優位という見立てが強いが、陣営関係者は「2回目の選挙は気の緩みが出る」と気を抜かない。

 民主前職の津村啓介氏(43)は、2003年から4期11年を務めた。前回は山下氏に2万4488票差で敗れ、比例代表で復活当選。24日に中区で事務所開きをし、支援者を前に「(野党の議席を増やし)緊張感のある国会を取り戻す」と力を込めた。

 津村氏は「民主党は今、有権者に党として相手にされていない。期待も風当たりも感じない」と厳しく状況を見る。民主を支援する連合は、民主の公認候補が立つ2区、4区に集中して支援体制を組む方針だ。連合の関係者は「人数を集中できるのはいい。今のところ劣勢だが、これからの取り組み次第で勝つ可能性はある」と話す。

 共産新人の井上素子氏(67)は前回に続き2回目の出馬。玉野市議を5期20年間務めた経験があり、同市を中心に街頭演説を始めている。「消費増税をやめさせ、国民の暮らしを守る経済政策を打ち出す」と訴える。

◆岡山2区・予想される顔ぶれ

山下貴司 49 弁護士 (1)自 前

津村啓介 43 [元]内閣政務官(4)民 前

井上素子 67 党地区役員 共 新

<一覧の見方>左から順に、氏名、年齢、職業・肩書、当選回数、政党名、前職・元職・新人の区別
/////
<2014衆院選>3区 民主3万票どこへ 次世代、若者へ浸透課題 /岡山

3区は、民主党県連が公認候補の擁立を見送ったため、2012年の前回選で当選した次世代前職、比例代表で復活した自民前職、前回選にも立候補した共産新人の三つどもえとなる公算が大きい。支持者の高齢化や支援体制の変化に加え、前回選で民主党候補が得た3万弱の票の行方が鍵を握りそうだ。

 12期目を目指す次世代党首の平沼赳夫氏(75)は、今回は党が変わったものの、支持者は「『保守の国作り』という基本線は変わっていない」。安全保障制度の充実、公平な社会保障制度などを訴える。

 盤石と言われた平沼氏の後援会組織は、支持者の高齢化を懸念。後援会幹部は「『次世代』という名前と、その政策を浸透させることが大事」と気を引き締める。

 過去3回、比例中国ブロックで復活当選した自民の阿部俊子氏(55)は「相手は関係なく、私の政策を訴える」と強調し、雇用の創出を成長戦略に掲げる。第2次安倍改造内閣で副農相を務め、「小規模事業者対策を進め、新規事業を興す。第一線の農業者・林業者・漁業者の所得を倍増させたい」。

 一方、阿部氏の元秘書の小倉博俊氏が今年8月、新庄村長に返り咲いたが、小倉氏は「(首長の)立場上、表だって支援することは難しい」。自民が追い風を受けた前回選でも、阿部氏の得票は前々回(09年)と比べ1360票の上積みにとどまっており、支援体制に課題がありそうだ。

 前回選では民主党公認候補が2万9095票を獲得。この票の動向について、平沼、阿部両陣営ともに「棄権して投票率が下がるのでは」と推測している。ただ、浮動票が多いとされる備前、赤磐両市などの東備地域の状況などによって、情勢が変わる可能性もある。前回選で、平沼、阿部両氏を推薦したJA系の政治団体「県農政連盟」は「公示までに推薦の結論を出す」としている。

 前回も立候補した共産の古松国昭氏(69)は、県北地域を中心に巡回。原発再稼働やTPP(環太平洋パートナーシップ協定)の反対、消費増税の中止などを主張。「安倍政権は国民の願いに逆行している。正義の転換を」と訴え、支持拡大を図る。

………………………………………………………………………………………………………

 ◆岡山3区・予想される顔ぶれ

阿部俊子 55 副農相 (3)自 前

平沼赳夫 75 党首 (11)次 前

古松国昭 69 党県委員 共 新

………………………………………………………………………………………………………

 <一覧の見方>左から順に、氏名、年齢、職業・肩書、当選回数、政党名、前職・元職・新人の区別
/////
NHK 「岡山ニュース もぎたて!」、「ひるまえ もぎたて!」
Powered by RSSリスティング

/////
FNN 政治
Powered by RSSリスティング



日テレNEWS24
Powered by RSSリスティング



TBS News-i
Powered by RSSリスティング


ANNニュース 最新ニュース

Powered by RSSリスティング


テレビ東京 - Google News
Powered by RSSリスティング


ワールドビジネスサテライト - Google News
Powered by RSSリスティング

/////
楽天Social News(ソーシャルニュース)
Powered by RSSリスティング


/////
posted by 岡山パワーズ(okayama_powers)  at 07:30| Comment(0) | <2014衆院選>「逆風」と自民引き締め /岡山 | 更新情報をチェックする

知的 岡山発見 第1号は岡山生まれ!

知的 岡山発見 第1号は岡山生まれ!
/////
Intellectual Okayama discovery No. 1 was born in Okayama!


domestic car No. 1 laden born steam engine Okayama, wooden bus inventor of Yama-wa Torao, fumbling in the prototype and running / Okayama


Net domestic jeans and karaoke box, such as Braille block, Okayama are many there is what is birthplace. But, in fact that it is the Okayama departure domestic automobile also the first issue, as to is not known in the prefecture jeans. The domestic car No. 1, and I wonder if it was any car.

The crafted North District Table-cho 3, it's now had electrical repair shop in Sennichimae near the shopping district. 1904 was that of (Meiji 37) year. And was made, the life of the plant, native had Okayama also inventor Yama-wa Torao (1874-1957). According to the Toyota Automobile Museum (Aichi Prefecture), which is known as the Automobile Museum of, width 136 cm, body length 445 centimeters made zelkova. Gasoline burner is equipped with a two-cylinder vapor engine as a heat source (25 hp), is transmitted to the rear wheel power in the chain. 10 people in the rear of the right and left face-to-face bench, but two to the driver's seat had to be riding was no roof.



1903 spring, foreign cars that have been exhibited at the National Industrial Exposition was held in Osaka was popular. The idea that the wealthy of the old three 〓 village (near the middle district Enami current) who looked at it, run the omnibus bus in a car. However, "paddle wheel" is to become a billion units in terms of the current price, decided to make the country. Was asked at that time, still 20 years old, but it's Yama-wa was a good engineer and reputation of the arm. Yama-wa but had never seen the car, in response to a request, to examine the European-made steam car in Kobe, was working on production after for example, receive guidance from foreign engineers.

It was exactly the fumbling of state, but next spring, finished. English-tube rubber tires that have been developed at the end of the 19th century in France at that time, not make in the country, was attached to the wheels a lump of rubber in the wheel. May 7, and departure the 10 o'clock factory morning to ask mainly delivered, cross the Kyobashi applied to Asahikawa, the ran the road along the river is a travel first domestic car. Although engine was excellent condition, in the running at the time of the unpaved road, trouble followed, such as tire is out, ran while, such as by the emergency measures in the wire. Actual or end point was any point in the vicinity of Naka-ku, Enami, that it is not clear at present, is about 7-8 km from the starting point, the speed was about 15 kilometers per hour.

Shinji curatorial group length Hamada of the museum shows the accumulation of "themselves in and made Let's death was the place is amazing to. Japanese strength and the curiosity of Japan's technical capabilities that could accept in a short period of time those overseas to appreciate the significance of the first traveling and to have ".



From the fact that funds were exhausted before practical use of car for the bus business, research becomes discontinued, 1 car memorable, nor Defunct its blueprint. The Toyota Automobile Museum has been exhibited one model of 5 minutes of real as "mountain feather steam car". Of and photos at that time, such as a real steam car that is stored in Hokkaido that it was made in reference.

In fact, after half a century from the first run, create a model based on people memories was involved in the making with Yama-wa and Yama-wa, still has that photo. Although the model is said to have donated to the museum outside the prefecture, now, and that has been missing.



The prefecture is implemented, as lovers authors of Old car from 1994 after '90 from traveling "Pioneer Run", a course that domestic car No. 1 ran, the every five-year event that reciprocates been chosen car of nostalgia . There starting at the 29th 9 am this year's 110th anniversary, it is expected to join about 50 units from outside the prefecture in the center of the car of the 1960s. Executive Committee of Katayama Shoichi chairman (67) = Kurashiki ='re talking "in Okayama of the land, such feat want to know a lot of people that have been achieved," said. Inquiry Katayama's "Pioneer Run" (086, 472, 1480, in the restaurant "Volkswagen").
/////
<見聞録@>国産車第1号は岡山生まれ 蒸気エンジン積んだ、木製バス 発明家の山羽虎夫、手探りで試作・走行 /岡山


純国産ジーンズやカラオケボックス、点字ブロックなど、岡山が発祥地とされるものはいろいろある。だが、実は国産自動車第1号も岡山発とされていることは、ジーンズほどには県内で知られていない。国産車1号とは、どんな車だったのだろうか。

 作られたのは北区表町3、今の千日前商店街付近にあった電機修理工場だ。1904(明治37)年のことだった。製作したのは、工場を営み、発明家でもあった岡山市出身の山羽虎夫(1874~1957)。自動車の博物館として知られるトヨタ博物館(愛知県)によると、幅136センチ、長さ445センチで車体はケヤキ製。ガソリンのバーナーを熱源とする2気筒の蒸気エンジン(25馬力)を搭載し、チェーンで動力を後輪に伝えた。後部の左右対面式ベンチに10人、運転席に2人が乗車できるようにしていたが、屋根はなかった。

    ◇

 1903年春、大阪で開かれた内国勧業博覧会に展示された外国車が人気を集めた。それを見た旧三〓村(現在の中区江並付近)の資産家が、自動車で乗り合いバスを運営することを構想。しかし、“外車”は、現在の価格で言えば億単位になるため、国内で作ることにした。依頼を受けたのが当時、まだ20歳代だが、腕のいいエンジニアと評判だった山羽だ。山羽は自動車を見たことがなかったが、求めに応じ、神戸で欧州製蒸気自動車を調べ、外国人技術者から指導を受けるなどした後に製作に取りかかった。

 全く手探りの状態だったが翌春、完成。英仏で19世紀末に開発されたチューブ式ゴムタイヤが当時、国内で造れず、ゴムの塊を輪にして車輪に装着した。5月7日、依頼主に納車するため午前10時に工場を発車、旭川にかかる京橋を渡り、川沿いの道を走ったのが国産車初の走行とされる。エンジンは快調だったが、当時の未舗装道路の走行では、タイヤが外れるなどトラブルが続き、針金で応急措置をするなどしながら走った。実際の終着点が中区江並付近のどの地点だったか、現在では明確でないが、出発点からは7~8キロ程度で、速度は時速約15キロだったという。

 同博物館の浜田真司学芸グループ長は「自分たちで作ってみようとしたところがすごい。日本人の好奇心の強さや、海外のものを短期間で受け入れることができた日本の技術力の蓄積を示している」と初走行の意義を高く評価する。

    ◇

 バス事業に向けた車の実用化前に資金が尽きたことから、研究は中止になり、記念すべき1号車も、その設計図も現存していない。トヨタ博物館には実物の5分の1モデルが「山羽式蒸気自動車」として展示されている。当時の写真や、北海道で保存されている蒸気自動車の実物などを参考に作られたという。

 実は、初走行から半世紀後、山羽や山羽とともに製作に携わった人たちが記憶を元に模型を作り、その写真が残っている。その模型は県外の博物館に寄贈したと伝えられるが、現在、行方不明になっているという。

    ◇

 県内では、走行から90年後の1994年からオールドカーの愛好者らが「パイオニアラン」として、国産車1号が走ったコースを、懐かしの車を連ねて往復するイベントを5年ごとに実施。110周年の今年は29日午前9時からあり、県内外から1960年代の車を中心に約50台が参加予定だ。実行委員会の片山章一会長(67)=倉敷市=は「岡山の地で、このような偉業が達成されたことを多くの人に知ってもらいたい」と話している。「パイオニアラン」の問い合わせは片山さん(086・472・1480、レストラン「ワーゲン」内)。
posted by 岡山パワーズ(okayama_powers)  at 07:07| Comment(0) | 知的 岡山発見 第1号は岡山生まれ! | 更新情報をチェックする

倉敷市、高橋大輔氏に特別功労章 /フィギュア・高橋氏にスポーツ特別功労章贈呈へ 倉敷市

倉敷市、高橋大輔氏に特別功労章 /フィギュア・高橋氏にスポーツ特別功労章贈呈へ 倉敷市

//////
Figure Takahashi Kurashiki to sport special Merit chapter presented to Mr.

Kurashiki the 26th, in the city born, has announced that it give the sports special Merit chapter to the original Olympic medalist of figure skating men who expressed his retirement in October this year, Mr. Daisuke Takahashi (28).

Mr. Takahashi in the city Tsurajima cho born, graduated from Kurashiki Midorimatsu high. And competed in the Winter Olympics three times in a row until this year of Sochi Olympics, you are all winners.

Won the bronze medal in the Vancouver Olympics of 2010, it became the national men's first medalist in the same competition. For example, in immediately after the World Championships to win, has been long led the domestic link (seal of approval).

4 times in the past, such as the city civil Honor Award, honored Mr. Takahashi. Same Merit chapter of this time, among the "past winners professional baseball in the Tohoku Rakuten Golden Eagles coach the led was Hoshino Senichi-shi (67) = city born = honorable retirement announced until this season to machine, a more remarkable achievement it was founded as "when it accepted. Mr. Takahashi is the second person of the awarded person Following the Hoshino Mr..

Ceremony December 6 morning, Mr. Takahashi has laid the foundation (foundation) of as a player, is done in Herusupia Kurashiki Ice Arena nearby home.

//
Kurashiki 26 days, worked as a figure skating men's ace, city Daisuke Takahashi of origin that expressed his retirement in October (28) = Kandai graduate school, to Midorimatsu high and out = a "sports special Merit chapter" it was announced that it give. 2 person next to the chapter professional baseball Tohoku Rakuten Eagles before supervision of Hoshino Senichi-shi (67).
Ito Kaori mayor revealed at a press conference. Mayor for Mr. Takahashi said, "to give hope and dreams to the public, there was a significant contribution to information dissemination of the city. I would like to express the gratitude."
Mr. Takahashi began competition in Kurashiki Municipal Tsurajima Nishiura small two years, first won the World Junior Championships in 2002 of Midorimatsu high one year. Winter Olympics '06 of Turin 8th, '10 in Vancouver bronze medal, played a Sochi sixth and third consecutive win of this year in February.
From the city, citizens Honor Award in the past, the mayor special award, sports honor chapter has been awarded.

//////
フィギュア・高橋氏にスポーツ特別功労章贈呈へ 倉敷市

倉敷市は26日、同市出身で、今年10月に現役引退を表明したフィギュアスケート男子の元五輪メダリスト、高橋大輔氏(28)に市スポーツ特別功労章を贈ると発表した。

 高橋氏は同市連島町生まれで、倉敷翠松高を卒業。今年のソチ五輪まで3回連続で冬季五輪に出場し、すべて入賞している。

 平成22年のバンクーバー五輪では銅メダルを獲得し、同競技で国内男子初のメダリストとなった。直後の世界選手権では優勝するなど、長らく国内リンクを牽引(けんいん)してきた。

 これまで同市は市民栄誉賞などで4度、高橋氏を表彰。今回の同功労章は、今季までプロ野球の東北楽天ゴールデンイーグルス監督を率いた星野仙一氏(67)=同市出身=の勇退表明を機に「過去の受賞者のなかで、より顕著な功績が認められた場合に」と創設された。高橋氏が星野氏に次いで2人目の受章者となる。

 授与式は12月6日午前、高橋氏が選手としての礎(いしずえ)を築いた、実家近くのヘルスピア倉敷アイスアリーナで行われる。

//
倉敷市は26日、フィギュアスケート男子のエースとして活躍し、10月に現役引退を表明した同市出身の高橋大輔氏(28)=関大大学院、翠松高出=に「市スポーツ特別功労章」を贈ると発表した。同章はプロ野球東北楽天イーグルス前監督の星野仙一氏(67)に次いで2人目。
 伊東香織市長が記者会見で明らかにした。市長は高橋氏について「市民に夢と希望を与え、市の情報発信にも大きな貢献があった。感謝の気持ちを表したい」と述べた。
 高橋氏は倉敷市立連島西浦小2年で競技を始め、翠松高1年の2002年に世界ジュニア選手権を初制覇。冬季五輪は06年のトリノ8位、10年のバンクーバー銅メダル、今年2月のソチ6位と3大会連続入賞を果たした。
 同市からは、これまでに市民栄誉賞、市長特別賞、スポーツ栄誉章が贈られている。
//////
<倉敷市スポーツ特別功労章>フィギュア五輪メダリスト、高橋大輔さんに /岡山

倉敷市は26日、同市出身でフィギュアスケート男子の五輪メダリスト、高橋大輔さん(28)に市スポーツ特別功労章を贈る、と発表した。同章授与は、同市出身でプロ野球投手として活躍した後、中日、阪神、楽天の各球団で監督を務め、リーグ優勝や日本一にもなった星野仙一さんに続いて2人目。12月6日に、高橋さんが小学生時代にスケートを始めた同市連島町西之浦のヘルスピア倉敷アイスアリーナで伊東香織市長が手渡す。

 長年にわたり、スポーツ分野で市民に夢や希望、感動を与えるなど、多大な貢献のあった個人または団体が対象。高橋さんはこれまでに、トリノ五輪8位入賞(2006年)やバンクーバー五輪銅メダル、世界選手権優勝(いずれも10年)、ソチ五輪6位入賞(14年)などで、市スポーツ栄誉章や市民栄誉賞、市長特別賞などを受けている。先月の高橋さんの現役引退表明を受け、市が特別功労章授与を検討していた。
/////

星野氏「岡山を盛り上げたい」

星野氏「岡山を盛り上げたい」
/////
Mr. Hoshino "I want to boost the Okayama"

Professional baseball Hoshino was appointed Senior Advisor (SA) in the previous director of optimism Senichi-shi (Kurashiki born) is the 14th, visited San'yoshinbunsha of Yanagimachi Okayama, Kita-ku, a friendship company Yue Munetaka Akira Chairman I had a meeting with.
KoshiTakashi Chairman appreciation wax as a director who retired as far as this season, reportedly "(Okayama for) symbolic presence. And I am contributing in various ways, you expect an active part in the future as well," Mr. Hoshino "It was a good job, and we want to boost the more and more Okayama sports" is in accordance with a smile and.
Mr. Hoshino as SA, a multi-faceted advice to position for the team management. Was poking a fighting spirit that unabated as "not issued a mouth on the scene, it is the other thing I think let's say more and more impossible."
Rakuten is performed in Kurashiki Muscat Stadium the autumn camp from two days in the new system, Mr. Hoshino plans to visit to visit on the 15th.
/////
星野氏「岡山を盛り上げたい」

プロ野球・楽天の前監督でシニアアドバイザー(SA)に就任した星野仙一氏(倉敷市出身)が14日、岡山市北区柳町の山陽新聞社を訪問し、親交のある同社の越宗孝昌会長と懇談した。
 越宗会長は今季限りで退任した監督としての労をねぎらい、「(岡山にとって)シンボリックな存在。さまざまな形で貢献していただいており、今後も活躍を期待します」と伝え、星野氏は「いい仕事をして、もっともっと岡山のスポーツを盛り上げていきたい」と笑顔で応じた。
 星野氏はSAとして、球団運営について多面的に助言する立場となる。「現場には口を出さず、それ以外のことにはどんどん無理を言っていこうと思う」と衰えない闘志をのぞかせた。
 楽天は新体制での秋季キャンプを2日から倉敷マスカットスタジアムで行っており、星野氏は15日に視察に訪れる予定。
/////
posted by 岡山パワーズ(okayama_powers)  at 07:05| Comment(0) | 星野氏「岡山を盛り上げたい」 | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。