私が監督だったら、
大久保投入の際、青山も同時投入がよかった!(柿谷でなく、青山だった!) ザンビア戦を・・!
岡山の合言葉 「 サムライブルー、 ブルーの「山」を 青山を! 」にしたい!
//////
(Against Greece in the 20th shopping street of Tsuyama there is alma mater, Sakuhi high school gymnasium same height!) Aoyama players use the event to cheer mall Okayama from Aoyama player!
World Cup football (W Cup) Brazilian tournament, the 15th that Japan is challenged in the first match of the Ivory Coast, alma mater, Sakuhi high school MF of Sanfrecce affiliation on behalf entering, Aoyama Toshihiro players (28) = Kurashiki from = support the event is carried out at a shopping district of Tsuyama there is, about 230 people same height football staff from citizens and sent a hot cheer.
Miiri to the movement of the player that was projected on a large screen, staff from citizens and crowd behind "Japan, Japan" on the one hand megaphone. First goal first half, Keisuke Honda players (AC Milan) is determined, the venue is heating up at a stretch. While the turn of Aoyama players is expected, when it is reversed allowing the second half goals in quick succession, a large sigh leaks.
Yoshimori Kaito's same height three years soccer Vice captain (17) said, "I want toward next by switching the. Feeling that I wanted to see a nice pass Aoyama senior good".
Was kicking "When I think Once I get through the Aoyama players, and can be directly connected to score sorry there was only a few," said (47) Nomura Masayuki director who led the Aoyama players with the same high soccer.
Kawato Kazutoshi Deputy Head of Socio First Avenue Division opened a support event (51) was a "disappointing results, many people had gathered at the mall this is only after a long time. Tournament final to get advanced, It was in the hope that it "also want excitement with everyone.
Support events will be held in the same height Gymnasium against Greece in the 20th.
//////
岡山出身・青山選手に声援 商店街でイベント (母校・作陽高校がある津山市の商店街 20日のギリシャ戦は同高体育館!)青山選手を使え!
サッカーのワールドカップ(W杯)ブラジル大会で、日本がコートジボワールとの初戦に挑んだ15日、代表入りしたサンフレッチェ広島所属のMF、青山敏弘選手(28)=倉敷市出身=の母校・作陽高校がある津山市の商店街で応援イベントが行われ、市民や同高サッカー部員ら約230人が熱い声援を送った。
市民や部員らは大型スクリーンに映し出された選手の動きに見入り、メガホン片手に「ニッポン、ニッポン」と大声援。前半、本田圭佑選手(ACミラン)の先制ゴールが決まると、会場は一気にヒートアップ。青山選手の出番が期待される中、後半たて続けにゴールを許して逆転されると、大きなため息がもれた。
同高3年サッカー部副主将の吉森海斗さん(17)は「青山先輩得意のロングパスを見たかった。気持ちを切り替えて次に向かってほしい」と話した。
同高サッカー部で青山選手を指導した野村雅之監督(47)は「青山選手を使ってもらえたら、得点に直結できると思う場面はいくつかあっただけに残念」と悔しがった。
応援イベントを開いたソシオ一番街事業部の川戸一利副部長(51)は「残念な結果だったが、これだけ大勢の人が商店街に集まったのは久しぶり。決勝トーナメントまで進んでもらい、みんなでまた盛り上げたい」と期待を込めた。
20日のギリシャ戦は同高体育館で応援イベントが開かれる。
///////
私が監督だったら、
大久保投入の際、青山も同時投入がよかった!(柿谷でなく、青山だった!) ザンビア戦を・・!
///////
【W杯】コートジボワールに逆転負けの日本。監督会見から見える明暗を分けた交代策
///////
The reverse of Japan lost the World Cup [W] Côte d'Ivoire. Change measures to separate the light and shade that looks from the conference director
The 14th local time, battle in Recife that Japan has suffered a reversal lost to Ivory Coast, caused the change measures by the commander also divide the light and dark.
While it was not possible to Hikimodoseru flow Zaccheroni supervision while introducing Kakidani Okubo, 41 minutes Endo, 22 minutes to nine minutes into the second half, Ramushi director snatched a goal in the only policy that Drogba turned in the same 17 minutes he was repeated.
You can compare and Alberto Zaccheroni Japan coach that made the press conference after the game, comments Sabri Ramushi coach of Ivory Coast representative.
[Director] Zaccheroni
As the "coach, we have to change as long as not going to well by alternate players, and we must strengthen the weak portions by and proactive. Therefore, to try to improve performance by alternate players and tried. In spite of it, play a similar continued. attempt I'm that ended in failure. "
[Director] Ramushi
Has been useful in bench in starting lineup, only he has everything changed, "Drogba is out on the pitch. Become players around him. However, bother to made a play of 90 minutes the last time because it is. Injury drilling a few months ago Given also a strategic addition. had to be put, and rather than come back to the bench he was starting, it was thought the reverse "
That said 36-year-old course, the game plan would also be easy to set up and if it had a player like Didier Drogba that was touted to the world's best ever.
In addition, Wilfried Bonnie was seen as "stand-in" that, have not been reported its presence too much shine in Eredivisie top scorer with 31 goals in the 12-13 season of Vitesse era, 13-14 season that was moved to Swansea in's talented striker took the 17 goals in the Premier League.
However, although there was a difference in the "quality of the card", there is also a surface to take advantage of the ability of the players also kill also called helm soon. Also from comments of both director was a contrast, I can be seen that the difference was born on the success or failure of change measures.
///////
【W杯】コートジボワールに逆転負けの日本。監督会見から見える明暗を分けた交代策
現地時間14日、日本がコートジボワールに逆転負けを喫したレシフェでの一戦は、指揮官による交代策も明暗を分ける要因となった。
ザッケローニ監督が後半9分に遠藤、22分に大久保、41分に柿谷を投入しながら流れを引き戻せることが出来なかった一方で、ラムシ監督は同17分のドログバ投入という策のみで得点をひっくり返したのだ。
試合後に記者会見を行った日本代表のアルベルト・ザッケローニ監督と、コートジボワール代表のサブリ・ラムーシ監督のコメントを比較してみよう。
【ザッケローニ監督】
「監督としては、選手を交代して上手く行っていないのであれば変えないといけないし、先を予測して弱い部分を強化していかなければならない。そのため、選手を交代してパフォーマンスを良くしようと試みた。それにも関わらず、同じようなプレーが続いた。私の試みは失敗に終わったということだ。」
【ラムシ監督】
「ドログバがピッチに出て全てが変わった。彼ぐらいの選手になると先発でもベンチでも、彼がいるだけで役に立っている。しかし、前回90分のプレーをしたのは数カ月前。けが明けなので気をつける必要があった。また戦略的なことも考えると、彼が先発してベンチに戻ってくるというよりも、その逆を考えた」
もちろん36歳とはいえ、かつては世界最高とまで謳われたディディエ・ドログバのような選手を抱えていればゲームプランも立てやすいだろう。
さらに、その“代役”と見られ、あまりその存在を報じられていなかったウィルフリード・ボニーもフィテッセ時代の12-13シーズンには31得点でエールディビジ得点王に輝き、スウォンジーに移籍した13-14シーズンにはプレミアリーグで17ゴールを奪った有能なストライカーだ。
しかし、“カードの質”に違いがあったとはいえ、選手の能力を生かすも殺すも采配次第という面もある。両監督のコメントが対照的だったことからも、交代策の成否に差が生まれたことが分かる。
///////